nehmen

© 2003-2010 Alle Rechte vorbehalten     Ihr Kommentarx

1. greifen; wegnehmen; verwenden; verlangen; kaufen wześ p 66, weześ p 66b || braś ip 74
Sie nahm das Kind bei der Hand.Wóna jo w(e)zeła góle za ruku.
Sie nimmt die Tassen aus dem Schrank. (ist dabei)Wóna bjerjo tase ze spižki.
Er hat dem Kind das Spielzeug genommen.Wón jo góleśeju grajki wzeł.
Sie nahmen alles, was ihnen in die Hände fiel.Wóni su brali wšo, což su mógli spopadaś.
Du nimmst mir die Sicht.Ty mě *zastupujoš.
Sie hat den größten Topf genommen.Wóna jo wezeła nejwětšy gjarnc.
Ich nehme Öl zum Braten. (Usus)Za pjacenje bjerjom wólej.
Er nimmt 10 Euro die Stunde.Wón bjerjo 10 euro za góźinu.
Diesen Pullover nehme ich.Toś ten pulower wezmjom.
Hast du diese Wohnung genommen?Sy toś to bydlenje wzeł?
2. (sich ~) in: siehe Beispiel(e)
Ich habe (mir) von dir eine Zigarette genommen.Som se wót tebje cigaretu wezeł.
Er nimmt sich frei, wann er will. (gewöhnlich)Wón se bjerjo wólny cas, gdyž co.
Ich habe die Dokumente an mich genommen.Som sebje dokumenty wzeł.
Er hat die ganze Schuld auf sich genommen.Wón jo cełu winu na se brał.
Sie nimmt ihre Kinder stets mit sich.Wóna bjerjo swóje źiśi pśecej sobu.
Er hat seine alte Mutter zu sich genommen.Wón jo swóju staru mamu ku se wzeł.
Wir haben einen kleinen Imbiss zu uns genommen.My smy se *pójědli.
Du musst etwas zu dir nehmen.*Ty musyš něco zjěsć [essen]. / *Ty musyš se pitśu napiś [trinken].
3. benutzen xyz
Heute nehme ich den Zug.Źinsa pójěźom ze śěgom.
Zur Arbeit nimmt er den Bus. (gewöhnlich)Na źěło jězdźi z busom.
Wir nahmen den kürzesten Weg.My smy šli pó nejkrotšej droze.
4. bewältigen xyz
Er nahm Sprosse um Sprosse.Wón jo stupał lemjaz pó lemjazu.
Das Pferd nahm die Hürde mit Leichtigkeit.Kóń jo z lažkosću płotk pśeskócył.
Du nimmst die Kurven zu schnell.Ty pśespěšnje w kśiwuli jěźoš.
5. abnehmen wótweznuś p 63
Du hast mir die Angst genommen.Ty sy mě tšach wótweznuł / *mě ze tšacha spórał.
6. umgehen können wobchadaś ip 76
Sie weiß die Männer zu nehmen.Wóna wě, kak ma z muskimi wobchadaś. / *Wóna muskim rozmějo.
7. verblasst: FVG xyz
Er nahm neben ihr Platz.Wón jo se k njej sednuł. / Wón jo se jej pśisednuł.
Er nahm Reißaus.Wón jo tšachnuł / se dunuł.
Sie nimmt ein Bad.Wóna se kupjo.
Siehe auch: Subst
♦♦♦ Wendungen:
Wie man's nimmt.Ako se wiźi.
Woher nehmen und nicht stehlen?Wótkul (do)braś, gaž nic kšadnuś?
Mit der Hausordnung nimmt er es nicht so genau.Wón se tak kradu domowego pórěda njeźaržy.

*** Manfred Starosta, Erwin Hannusch, Hauke Bartels: Deutsch-Niedersorbisches Wörterbuch (DNW) – Nicht-endredigierte Vorab-Veröffentlichung im Internet: http://www.niedersorbisch.de ***